如何翻译一个Gambas工程
1. 标记需要翻译的字符串
缺省:
用括号来标记需要翻译的字符串:
Example
PRINT "本字符串不可以翻译"
PRINT ("本字符串可以翻译!")
需要翻译的字符串通常是能被用户读到的所有文本。
 |
小心不连贯翻译的字符串,因为文字的顺序随语言而改变。可用Subst()函数来代替。
|
2. 翻译
单击
工程菜单下的
翻译...子菜单项。
 |
如果IDE报告无法提取信息,应该确保计算机上安装了GNU gettext工具。
|
然后在左边的列表中选择要翻译成的语言。
如果左边列表中现在没有要翻译的语言,应单击
新建按钮并且选择一个新的翻译语言。
 |
如果新建翻译对话框中没有需要翻译的语言,可以写信给我,我将添加进去。
|
在表中选择一个原文字符串。
然后将其翻译输入对话框下部的文本域。
 |
可以在用减号作为翻译字符串,以标示这个原文无须翻译。
|
重复这个过程,直到所有的字符串都被翻译。单击
关闭按钮完成翻译。
 |
可以将工程翻译成多种语言。
|
可以用工具条图标帮助翻译工作。
从左到右,这些图标允许你:
- 清除当前翻译的字符串。
- 标记一个字符串无须翻译。
- 复制原文字符串到翻译结果。
- 通过检查每个保留标志字符来校验当前翻译。
- 寻找下一个原文字符串。
- 寻找上一个原文字符串。
- 在原文字符串和翻译字符串中搜索文本。
对话框按钮提供其他的功能。
从左到右,这些按钮允许你:
- 在左边的列表中插入新的翻译。
- 重载当前翻译,你做的修改将全部丢失。
- 删除当前翻译。
- 导入并合并一个翻译文件到当前翻译。
- 导出当前翻译到一个文件。
 |
当改变当前语言或者关闭翻译对话框时,翻译结果会自动保存。
|
翻译结果存储于工程的.lang目录下的一个
*.po文件中,文件的名称依赖于翻译的语言。例如,简体中文翻译的名称是
zh.po。
 |
每次生成工程的新版本,原文的字符串可能改变。不要担心,你翻译的字符串会被保留下来。
- 如果原文字符串消失,翻译字符串也随之消失。
- 如果添加了新的原文字符串,翻译字符串为空。
- 其他所有原文字符串保持其翻译字符串不变。
|