How To Translate A Gambas Project - History
04/07/2008 14:31:03 - gambas
.............................................................................. ..............................................................................
If the translation is not present in the left list, click on the *New* button If the translation is not present in the left list, click on the *New* button
*Note:* If you need translating into a language that does not exist in the /ne {info
If you need translating into a language that does not exist in the /new transl
}
\Select an untranslated string in the table. \Select an untranslated string in the table.
.............................................................................. ..............................................................................
04/07/2008 14:30:54 - gambas
.............................................................................. ..............................................................................
[./:lang.png] [./:lang.png]
*Note:* If you need translating into a language that does not exist in the lis If the translation is not present in the left list, click on the *New* button
*Note:* If you need translating into a language that does not exist in the /ne
\Select an untranslated string in the table. \Select an untranslated string in the table.
.............................................................................. ..............................................................................
04/07/2008 14:29:34 - gambas
To translate a project into your own language, open it in the IDE, and click o To translate a project into your own language, open it in the IDE, and click o
{warning
If the IDE complains about msgmerge, make sure you have GNU gettext tools inst
}
[./:translate.png] [./:translate.png]
.............................................................................. ..............................................................................
[./:select.png] [./:select.png]
Then enter its translation into the text field on the bottom of the dialog. Then enter its translation into the text field on the bottom of the [../../com
[./:enter.png] [./:enter.png]
.............................................................................. ..............................................................................
08/22/2007 06:37:50 - gambas
.............................................................................. ..............................................................................
*Note:* If you need translating into a language that does not exist in the lis *Note:* If you need translating into a language that does not exist in the lis
[../../comp/gb.qt/select] a untranslated string in the table. \Select an untranslated string in the table.
[./:select.png] [./:select.png]
.............................................................................. ..............................................................................
[./:enter.png] [./:enter.png]
{info
You can indicate that a string must not be translated by entering a single min
}
Repeat this process until every string is translated. When you have finished, Repeat this process until every string is translated. When you have finished,
*Note:* You can translate the project in several shots. {info
You can translate the project in several shots.
}
You can play with toolbar icons. You can play with the toolbar icons.
[./:toolbar.png] [./:toolbar.png]
From left to right, these icons allow you to: From left to right, these icons allow you to:
* Save the current translation. * Clear the current translated string.
* Mark a string as not translatable.
* Copy the untranslated string to the translated one.
* Verify the current translation, by checking that every symbol character is p
* Find the next untranslated string.
* Find the previous untranslated string.
* Search a text inside the strings to translate, or the translated strings.
There are other functions provided by the dialog box buttons:
[./:button.png]
From left to right, these buttons allow you to:
* Insert a new translation in the left language list.
* Reload the current translation. All your changes are lost. * Reload the current translation. All your changes are lost.
* Delete the current translation. * Delete the current translation.
* Duplicate an already existing translation. * Import and merge a translation file into the current one.
* Export the current translation to a file. * Export the current translation to a file.
* Merge a translation file into the current one.
* Verify the current translation, by checking that every symbol character is p
* Search a text inside the strings to translate, or the translated strings.
*Note:* You can indicate that a string must not be translated by entering a si {info
The translation are automatically saved when you change the current language o
}
The result of your translation is stored in a =\*.po= file stored in the .lang The result of your translation is stored in a =\*.po= file stored in the .lang
*Note:* Each time you make a new version of your project, untranslated strings {warning
Each time you make a new version of your project, untranslated strings may cha
* If an untranslated string disappears, the translation disappears with it. * If an untranslated string disappears, the translation disappears with it.
* If a new untranslated string is added, it gets a void translation. * If a new untranslated string is added, it gets a void translation.
* All other untranslated strings keep their translation. * All other untranslated strings keep their translation.
}
08/22/2007 06:27:24 - gambas
.............................................................................. ..............................................................................
[./:translate.png] [./:translate.png]
Then, select your translation language in the combo-box. Then, select your translation language in the left list.
[./:combo.png] [./:lang.png]
*Note:* If you need translating into a language that does not exist in the lis *Note:* If you need translating into a language that does not exist in the lis
.............................................................................. ..............................................................................
08/22/2007 06:21:23 - gambas
To [../../def/translate] a project into your own language, open it in the IDE, To translate a project into your own language, open it in the IDE, and click o
[./:translate.png] [./:translate.png]
.............................................................................. ..............................................................................
*Note:* If you need translating into a language that does not exist in the lis *Note:* If you need translating into a language that does not exist in the lis
Select a untranslated string in the table. [../../comp/gb.qt/select] a untranslated string in the table.
[./:select.png] [./:select.png]
.............................................................................. ..............................................................................
Repeat this process until every string is translated. When you have finished, Repeat this process until every string is translated. When you have finished,
*Note:* You can [../../def/translate] the project in several shots. *Note:* You can translate the project in several shots.
You can play with toolbar icons. You can play with toolbar icons.
.............................................................................. ..............................................................................
* Export the current translation to a file. * Export the current translation to a file.
* Merge a translation file into the current one. * Merge a translation file into the current one.
* Verify the current translation, by checking that every symbol character is p * Verify the current translation, by checking that every symbol character is p
* Search a text inside the strings to [../../def/translate], or the translated * Search a text inside the strings to translate, or the translated strings.
*Note:* You can indicate that a string must not be translated by entering a si *Note:* You can indicate that a string must not be translated by entering a si
.............................................................................. ..............................................................................
05/02/2006 15:07:05 - gambas
To translate a project into your own language, open it in the IDE, and click o To [../../def/translate] a project into your own language, open it in the IDE,
[./:translate.png] [./:translate.png]
Then, select your translation language in the combo-box. Then, select your translation language in the combo-box.
[./:translate-combo.png] [./:combo.png]
*Note:* If you need translating into a language that does not exist in the lis *Note:* If you need translating into a language that does not exist in the lis
.............................................................................. ..............................................................................
Repeat this process until every string is translated. When you have finished, Repeat this process until every string is translated. When you have finished,
*Note:* You can translate the project in several shots. *Note:* You can [../../def/translate] the project in several shots.
You can play with toolbar icons. You can play with toolbar icons.
.............................................................................. ..............................................................................
* Export the current translation to a file. * Export the current translation to a file.
* Merge a translation file into the current one. * Merge a translation file into the current one.
* Verify the current translation, by checking that every symbol character is p * Verify the current translation, by checking that every symbol character is p
* Search a text inside the strings to translate, or the translated strings. * Search a text inside the strings to [../../def/translate], or the translated
*Note:* You can indicate that a string must not be translated by entering a si *Note:* You can indicate that a string must not be translated by entering a si
.............................................................................. ..............................................................................
04/27/2006 12:59:47 - gambas
.............................................................................. ..............................................................................
[./:translate-combo.png] [./:translate-combo.png]
*Note:* If you need translatipsting into a language that does not exist in the *Note:* If you need translating into a language that does not exist in the lis
Select a untranslated string in the table. Select a untranslated string in the table.
.............................................................................. ..............................................................................
* Export the current translation to a file. * Export the current translation to a file.
* Merge a translation file into the current one. * Merge a translation file into the current one.
* Verify the current translation, by checking that every symbol character is p * Verify the current translation, by checking that every symbol character is p
* Search a text inside the strings to translate, or the translated strings.
*Note:* You can indicate that a string must not be translated by entering a si *Note:* You can indicate that a string must not be translated by entering a si
.............................................................................. ..............................................................................
04/27/2006 04:47:08 - gambas
.............................................................................. ..............................................................................
* If an untranslated string disappears, the translation disappears with it. * If an untranslated string disappears, the translation disappears with it.
* If a new untranslated string is added, it gets a void translation. * If a new untranslated string is added, it gets a void translation.
* All other untranslated strings keep their translation. * All other untranslated strings keep their translation.
+How To Translate The [../../def/gambas] IDE
The [../../def/gambas] IDE is made with [../../def/gambas], so you just have t
Send me the resulting =\*.po= file, by exporting it, and I will insert it into
04/27/2006 04:45:25 - gambas
.............................................................................. ..............................................................................
The result of your translation is stored in a =\*.po= file stored in the .lang The result of your translation is stored in a =\*.po= file stored in the .lang
Send me this file, by exporting it, and I will add it to the [../../def/gambas *Note:* Each time you make a new version of your project, untranslated strings
*Note:* At each new [../../def/gambas] version, untranslated strings may chang
* If an untranslated string disappears, the translation disappears with it. * If an untranslated string disappears, the translation disappears with it.
* If a new untranslated string is added, it gets a void translation. * If a new untranslated string is added, it gets a void translation.
* All other untranslated strings keep their translation. * All other untranslated strings keep their translation.
+How To Translate The [../../def/gambas] IDE
The [../../def/gambas] IDE is made with [../../def/gambas], so you just have t
Send me the resulting =\*.po= file, by exporting it, and I will insert it into
04/26/2006 17:26:01 - gambas
.............................................................................. ..............................................................................
[./:translate-combo.png] [./:translate-combo.png]
{info *Note:* If you need translatipsting into a language that does not exist in the
If you need translating into a language that does not exist in the list, write
} Select a untranslated string in the table.
Select a untranslated string in the table. [./:select.png]
translate-select.png
Then enter its translation into the text field on the bottom of the dialog. Then enter its translation into the text field on the bottom of the dialog.
translate-enter.png
Repeat this process until every string is translated. When you have finished, [./:enter.png]
Note: You can translate the project in several shots.
You can play with toolbar icons. Repeat this process until every string is translated. When you have finished,
translate-toolbar.png
From left to right, these icons allow you to : *Note:* You can translate the project in several shots.
Save the current translation.
Reload the current translation. All your changes are lost. You can play with toolbar icons.
Delete the current translation.
Duplicate an already existing translation. [./:toolbar.png]
Export the current translation to a file.
Merge a translation file into the current one. From left to right, these icons allow you to:
Verify the current translation, by checking that every symbol character is pr * Save the current translation.
Note: You can indicate that a string must not be translated by entering a sing * Reload the current translation. All your changes are lost.
The result of your translation is stored in a *.po file stored in the .lang d * Delete the current translation.
Send me this file, by exporting it, and I will add it to the [../../def/gamba * Duplicate an already existing translation.
Note: At each new [../../def/gambas] version, untranslated strings may change. * Export the current translation to a file.
If an untranslated string disappears, the translation disappears with it. * Merge a translation file into the current one.
If a new untranslated string is added, it gets a void translation. * Verify the current translation, by checking that every symbol character is p
All other untranslated strings keep their translation.
*Note:* You can indicate that a string must not be translated by entering a si
The result of your translation is stored in a =\*.po= file stored in the .lang
Send me this file, by exporting it, and I will add it to the [../../def/gambas
*Note:* At each new [../../def/gambas] version, untranslated strings may chang
* If an untranslated string disappears, the translation disappears with it.
* If a new untranslated string is added, it gets a void translation.
* All other untranslated strings keep their translation.
04/26/2006 17:15:21 - gambas
.............................................................................. ..............................................................................
[./:translate-combo.png] [./:translate-combo.png]
{tips {info
If you need translating into a language that does not exist in the list, write If you need translating into a language that does not exist in the list, write
} }
.............................................................................. ..............................................................................
04/26/2006 17:14:59 - gambas
.............................................................................. ..............................................................................
[./:translate-combo.png] [./:translate-combo.png]
{note {tips
If you need translating into a language that does not exist in the list, write If you need translating into a language that does not exist in the list, write
} }
.............................................................................. ..............................................................................
04/26/2006 17:07:49 - gambas
Creation